Journal

Hans Haacke 1965

13.06.2009

- Make something which experisences, reacts to its enviroment, changes, is nonstable.
- Make something indeterminate, which always different, the shape of which can not be predicted precisely.
- Make something which can not “perform” without the assistance of its enviroment.
- Make something which reacts to light and temparature changes, is sbject to air currents and depends, in its functioning, on the forces of gravity.
- Make something which the “spectator” handles, with which he plays, and thus animates it.
- Make something which lives in time and makes the “spectator” experience time.
- Articulate something natural.
- Hans Haacke 1965

- 体験し、周りの環境に反応し、変化し、不安定である何かを作りなさい。
- 常に違っていて、その形が正確に予測できない、不確定な何かを作りなさい。
- 光と気温の変化に反応し、空気の流れに左右され、そしてその機能上重力に頼る何かを作りなさい。
- 「観客」が手に触れ、遊び、そうする事によって命を吹き込む事の出来る何かを作りなさい。
- 時間の中に存在し、かつ「観客」に時間を体験させる様な何かを作りなさい。
- 自然な物事を明瞭に述べなさい。
- ハンス・ハーケ 1965

Mel Bochner 1970

10.06.2009

The root word “image” need not be used only to mean representation (in the sense of one thing referring to something other than itself).
To re-present can be defined as the shift in referential frames of the viewer from the space of events to the space of statements or vice versa.
Imaginning (as opposed to imaging) is not a pictorial preoccupation. Imagination is a projection, the exteriorizing of the ideas about the nature of things seen. It reproduces that which is initially without product.
- Mel Bochner 1970

「イメージ」という語根は必ずしも描写(それ自体とは他の物について言及する物と言う意味において)という意味でのみ使われる訳では無い。
描写するという事は、視る者の関係する枠組みの中における、出来事の空間から言葉の空間への変遷として定義される事ができ、その逆もしかりである。
想像する事(描写する事とは反対に)は視覚的な優先事では無い。想像力とは投影であり、我々が視る事の出来る事物の本質についての観念の具体化である。そうして再現された物はまず第一に産出物なしに成立する。
メル・ボックナー 1970